Darmowe hiszpańskie bajki dla dzieci z animacją i dźwiękiem
parallax background

Cuentos en la nube – hiszpańskie bajki dla dzieci (audio + animacja) ZA DARMO

17 czerwca, 2020
dwujezyczne dzieci w edukacji domowej
Edukacja domowa i dwujęzyczność w rodzinie wielodzietnej w praktyce [WPIS GOŚCINNY]
11 czerwca, 2020
10 little fingers and 10 little toes po hiszpansku
Dwujęzyczne książki dla dzieci po hiszpańsku i angielsku (hity mojego 2-latka)
22 czerwca, 2020
 

A więc postanowione - chciałabyś, żeby Twoje dziecko zaczęło uczyć się hiszpańskiego i zapałało miłością do tego języka. Skąd jednak wziąć gotowe materiały i hiszpańskie bajki dla dzieci zwiększające ekspozycję na hiszpański? Zakup książek i audiobooków to niemały koszt, a jeśli sama dopiero zaczynasz przygodę z hiszpańskim i chcesz uczyć się razem z dzieckiem (bo tak też można - np. z aplikacją w telefonie dla mam albo niedrogim słownikiem obrazkowym wydawnictwa Kapitan Nauka), czytanie ich na głos pilnując prawidłowej wymowy może być nie lada wyzwaniem.

 

No to teraz wyobraź sobie taką luksusową sytuację: ktoś robi selekcję książek dla dzieci z całego hiszpańskojęzycznego rynku wydawniczego za Ciebie, zatrudnia profesjonalnego lektora do nagrania ich treści w wersji audio i nagrywa animację z ilustracjami z książki (czyli nie jest oczojebna i Twoje dziecko ani się od niej nie uzależni, ani nie dostanie epilepsji) i udostępnia to całkowicie za darmo.

Hiszpańskie bajki dla dzieci - całkowicie za darmo

To nie sen. To prawdziwy kanał na YouTube - Cuentos en la nube (czyli “opowieści w chmurze”, bardzo sprytna nazwa jak na bajki, których można posłuchać w Internecie), którego autorka nagrywa czytanie najpiękniejszych książek dla dzieci po hiszpańsku oraz tworzy animacje ze stron prawdziwej książki, dzięki czemu kreuje doświadczenie bardzo zbliżone do faktycznego obcowania z taką książką. Niektóre z filmów to zapowiedzi wydawnicze książek, ale bardzo dużo pozycji na kanale to faktycznie całość (szukaj filmów z dopiskiem “COMPLETA”).

<

Hiszpańskie bajki dla dzieci z Cuentos en la nube, które spodobały się mi i moim dzieciom:

 













Nagrań książek na kanale jest naprawdę dużo i co chwilę wskakuje coś nowego, nie sposób wybrać najfajniejsze. Trzeba jednak spędzić trochę czasu na poszukiwaniach, bo na pewno nie każda znich przypadnie do gustu Tobie i Twojemu dziecku.

 

Jestem ogromną fanką obcowania z prawdziwą książką i w miarę możliwości czytania jej dziecku samodzielnie, zdaję sobie jednak sprawę, że sprowadzanie z zagranicy książek w “mniej popularnych” językach obcych niż angielski czy niemiecki może na samym początku mocno nadwyrężyć domowy budżet lub zniechęcić mamę, która nie jest jeszcze na tyle pewna siebie, by czytać po hiszpańsku sama. Uważam więc, że nagrane hiszpańskie bajki dla dzieci - puszczane z animacją lub bez - mogą stanowić fantastyczny dodatek do pozostałych aktywności związanych z nabywaniem języka w Waszej rodzinnej agendzie.



Poniżej kilka propozycji jak można postępować z tego typu materiałem źródłowym:

Alternatywa dla filmu/bajki. Czas ekranowy dzieci to kontrowersyjny temat. Do niedawna byłam absolutną przeciwniczką dzieci i ekranów do 6 roku życia, ale pandemia i konieczność pracy z domu z 2 dzieci i bez żadnej pomocy z zewnątrz, zrewidowały moje poglądy. Kiedy zluzowałam gatki i pozwoliłam synom oglądać kreskówki i filmy dla dzieci (oczywiście w ograniczonym zakresie) - zaobserowałam sporo korzyści związanych z rozwojem języka. Oczywiście rozwój języka nie nastąpi sam z siebie dzięki oglądaniu bajek, ale jeśli jest to umiarkowane uzupełnienie i urozmaicenie aktywności językowych to może pomóc (np. poszerzyć zakres słownictwa i generalną wiedzę o świecie).
Zazwyczaj mam problem z doborem materiałów video dla dzieci, ale akurat hiszpańskie bajki dla dzieci czytane przez native speakerkę ze spokojnym pokazem slajdów z ilustracjami puszczam im z czystym sumieniem.

Beta testy przed zakupem książek po hiszpańsku. Takowych nie wymacamy i nie przejrzymy w księgarni ani bibliotece, bo w Polsce takowym nie uraczymy, ale dzięki temu, że nagrania video z Cuentos en la nube bazują właśnie na książkach dla dzieci - możemy dokładnie sprawdzić co jest w środku książki i czy treść rezonuje z obranym przez nas modelem wychowania i z zainteresowaniami naszego dziecka.

Kupiłaś już książkę? I super! Teraz możesz albo czytać ją dziecku samodzielnie, albo “czytać” razem z dzieckiem wspomagając się wersją audio właśnie z kanału Cuentos en la nube. Mój starszy syn gdy miał 4 i 5 lat, bardzo lubił działać z książkami w ten sposób - wypożyczaliśmy wtedy z biblioteki dużo książek po angielsku z płytą w zestawie i bardzo chętnie słuchał i podążał za akcją (niektóre płyty mają wyraźny sygnał kiedy trzeba przerzucić stronę). W ten sposób można wspomóc dziecko w nauce wymowy i w nauce czytania (jeśli jest już początkującym czytelnikiem to zapamięta jakim wyrazem jest reprezentowane całe słowo zamiast pojedynczych liter i dźwięków, tzw. czytanie globalne).

Audiobook. Objaśnienia chyba nie są potrzebne - puszczamy dzieciom samą ścieżkę audio (ja kupiłam synom najtańszy odtwarzacz CD, który można sparować z telefonem przez bluetooth i w ten sposób najczęściej puszczam im właśnie wszelkie audiobooki z YT lub innych platform w Internecie).



Hiszpańskie bajki dla dzieci - cegiełka wielojęzyczności

Spodobały Ci się hiszpańskie bajki dla dzieci dostępne za darmo na kanale Cuentos en la nube? Uważam, że to naprawdę fantastyczne źródło językowego inputu, pozwalające dołożyć cegiełkę do budowania wielojęzycznego środowiska w Twoim domu - po to, aby Twoje dziecko lubiło języki, nie uznawało je za obce, było ciekawe świata i nigdy nie chciało przestawać się uczyć.

Pamiętaj jednak o tym, że jeśli Twoje dziecko nie chce słuchać takich hiszpańskich bajek, nie sprawia mu to przyjemności, to lepiej go nie zniechęcać. Nie miej do siebie ani do dziecka pretensji, bo to nie przekreśla jego szans na dwu- lub wielojęzyczność. Może to nie jest odpowiedni czas i warto spróbować później, a może lepiej zacząć od fizycznych książek czytanych przez Ciebie? Ważniejsze niż języki są relacje!
Uważam, że kanał Cuentas en la nube to prawdziwa perełka - ciężko było wyłowić te materiały spośród tysięcy tandetnych i pstrokatych filmików. Jeśli znasz mamę, która chciałaby oswajać dziecko z hiszpańskim lub rodzinę, dla której hiszpański jest naturalną częścią codzienności - podaj im dalej ten tekst. Najłatwiej, jeśli udostępnisz go na swojej tablicy na facebooku - być może nie masz pojęcia, że wśród Twoich znajomych jest ktoś, kto próbuje wychować dwu- lub wielojęzyczne dziecko.

Miłego słuchania i oglądania!

 

Monika Dawidowicz

Autorka bloga EloPomelo.pl


Kreatywna dusza z zacięciem do pisania, projektowania grafik, fotografii i video. Pracująca mama dwóch dwujęzycznych synów, która kupuje dzieciom zdecydowanie za dużo książek. Zawodowo specjalistka od social mediów i content marketingu.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.